Regulations book for the structure, activities and organization of working of the Center for Educational Integration of Children and Students from Ethnic Minorities
Accepted with a decree of the Council of Ministers №108 from 8 May 2006, published in the State newspaper, copy 40 from 16 May 2006
Chapter one
GENERAL PRINCIPLES
Art.1 With this regulations book the structure, activities and organization of working of the Center for Educational Integration of Children and Students from Ethnic Minorities , called "The Center" further in the document.
Art.2 (1) The Center is a juridical person under article 60 of the Law for Administration with main office in Sofia and with a total number of the staff 6 people, including the Director.
(2) The Center is a secondary unit with budget credits at the Minister of Education and Sience.
Art. 3. (1) The Center makes calls for proposals, gives financial support to projects which aim at encouraging the equal access to quality education and improving the results from the upbringing and education of children and students from ethnic minorities in Bulgaria.
(2) Equal access to quality education is provided by joint education and upbringing of children and students by different ethnic origin in the built-up areas where there are preconditions for that and by providing extra educative work with students who have gaps in their education
Art.4 (1) The Center's activities are realised according to the three-year action plan, accepted by the Council of ministers, which contains the priorities and measures which will be financed by the Center
(2) On the grounds of the program under article 1 The Center prepares annual plans which will be accepted by the Board of Managers
Regulations_book.rtf (46.1 KB)
Стратегия за образователна интеграция на децата и учениците от етническите малцинства
ВЪВЕДЕНИЕ
Настоящата Стратегия е интегрална част от националния проект за реформиране на образователната система и за осигуряване на качествено образование на всички деца в Република България. Тя се основава на:
· Международния пакт за граждански и политически права.
· Международната конвенция за ликвидиране на всички форми на расова дискриминация.
· Конвенцията за борба срещу дискриминацията в областта на образованието.
· Рамковата конвенция за защита на националните малцинства.
· Декларацията за правата на лица, принадлежащи към национални или етнически, религиозни и езикови малцинства.
· Закона за защита срещу дискриминацията.
· Управленската програма на българското правителство "Хората са богатството на България".
· Рамковата програма за равноправно интегриране на ромите в българското общество.
· Световната програма на ЮНЕСКО и ООН "Образование за всички".
· Целите и задачите на "Десетилетието на ромското включване:2005-2015 г.".
В съответствие с раздел V. Образование на Рамковата програма за равноправно интегриране на ромите в българското общество, както и с политиката на Министерството на образованието и науката за оптимизация на училищната мрежа, Стратегията има за свои приоритети:
- пълноценна интеграция на ромските деца и ученици чрез десегрегация на детските градини и училищата в обособените ромски квартали и създаване на условия за равен достъп до качествено образование извън тях;
- оптимизация на училищната мрежа в общините с малки и разпръснати населени места, включително чрез подпомагане на средищните училища за гарантиране на качествено образование в тях.
Системата на народната просвета е призвана да формира като базисна обществена ценност уважението към правата и свободите на всеки индивид и да не допуска дискриминация на никакво основание. Тя трябва да се ангажира със създаването на съвременни условия в българското училище за опознаване и разбирателство между различните етнически и верски групи, като систематично полага усилия за преодоляване на предразсъдъците и дискриминацията по етнически и верски признак.
ИДЕНТИФИКАЦИЯ НА ПРОБЛЕМИТЕ
Редица изследвания, проведени чрез представителни и сондажни социологически проучвания, наблюдения на специализирани граждански организации, както и експертни оценки на Министерството на образованието и науката сочат, че в българското образование се очертават редица общи за всички етнически малцинства и специфични за всяко от тях проблеми, затрудняващи качественото образование, равноправната интеграция и развиването на културната идентичност на децата и учениците.
1. ОБЩИ ПРОБЛЕМИ
1.1. Не са налице в необходимата степен нормативна база, както и финансови и материални условия.
1.2. Липсват съответни управленски стандарти и програми.
1.3. Не достигат квалифицирани кадри и липсва стратегия за квалификация и преквалификация на учители и административен персонал в областта на образованието за работа в мултиетнична среда и особено на работещите с деца-билингви.
1.4. Липсва адекватен специализиран организационно-административен механизъм за иницииране, координиране и контролиране на ефективна образователна политика за равноправна интеграция на децата и учениците от етническите малцинства.
1.5. Липсват необходимите условия за получаване на качествено образование в малките селски училища, характерни за редица общини със смесено по своя етнически и религиозен състав население.
1.6. Недостатъчно са представени в учебното съдържание историята и културата на малцинствата. Основополагащите елементи на културната идентичност най-често се свеждат до традиционния фолклор, без да се отчитат всички останали културни постижения на етническите малцинства, а още по-малко приносът им към общонационалната култура и развитието на обществото.
1.7. Липсва подходящ социално-психологически климат в обществото, гарантиращ образователните права на децата и учениците от етническите малцинства за равноправната им интеграция и развитието на културната им идентичност.
1.8. Недостатъчно се мотивират децата и родителите за изучаване на майчин език.
1.9. Липсват организационни условия за изучаване на майчин език в селищата, в които няма достатъчно деца за сборна група.
1.10. Ниският стандарт на живот е фактор за нередовно посещение на училище и непълноценно участие в учебно-възпитателния процес.
2. СПЕЦИФИЧНИ ПРОБЛЕМИ
Освен общите проблеми, отнасящи се до всички етнически малцинства, за децата и учениците от различните малцинства са налице и специфични проблеми, затрудняващи качественото образование и равноправната им интеграция.
2.1. ЗА ДЕЦАТА И УЧЕНИЦИТЕ ОТ РОМСКОТО МАЛЦИНСТВО
2.1.1. Изолация на ромски деца и ученици в детските градини и училищата в ромските квартали и в отделните групи и паралелки в смесените детски градини и училища.
2.1.2. Записване на голям брой деца без увреждания в помощни училища.
2.1.3. Затруднена адаптация на децата от ромски произход в детската градина и началното училище.
2.1.4. Прояви на дискриминация в детските градини и в училищата.
2.1.5. Незадоволително усвояване на преподавания учебен материал поради недостатъчно владеене на български език.
2.1.6. Недостатъчно обхващане на ромските деца в групи по майчин език, както и незадоволително равнище на преподаването му.
2.1.7. Недостиг на квалифицирани учители, познаващи ромската култура.
2.1.8. Недостиг на квалифицирани учители, владеещи ромски език.
2.1.9. Ниска степен на грамотност и квалификация на възрастните роми.
2.1.10. Бедността като фактор за нередовното посещаване и прогресиращо увеличаване броя на отпадналите ученици.
2.1.11. Липса на механизми за превенция на риска от отпадане.
2.1.12. Липса на учебници и учебни помагала по ромски език.
2.2. ЗА ДЕЦАТА И УЧЕНИЦИТЕ ОТ ТУРСКОТО МАЛЦИНСТВО
2.2.1. Недостиг на квалифицирани учители, владеещи турски език, в общините с турско население.
2.2.2. Недостиг на осъвременени учебници и учебни помагала по майчин турски език.
2.2.3. Незадоволително усвояване на преподавания учебен материал поради недостатъчно владеене на български език.
2.2.4. Недостатъчен обхват на децата в обучението по майчин турски език и незадоволително качество на преподаването му.
2.2.5. Етноцентризъм в учебното съдържание и преподаване, формиращо негативно отношение към турската общност.
2.2.6. Затруднена адаптация на децата от турски произход в детската градина и началното училище.
2.3. ЗА ДЕЦАТА И УЧЕНИЦИТЕ ОТ АРМЕНСКОТО И ЕВРЕЙСКОТО МАЛЦИНСТВА
2.3.1. Недостатъчен обхват на децата в обучението по иврит извън столицата.
2.3.2. Недостатъчен обхват на децата в обучението по майчин арменски език и не винаги задоволително качество на преподаването му.
2.3.3. Недостиг на учебници и учебни помагала по майчин арменски език и по иврит.
2.4. ЗА ДЕЦАТА И УЧЕНИЦИТЕ ОТ ДРУГИ ЕТНИЧЕСКИ МАЛЦИНСТВА
2.4.1. Липса на утвърдени учебни програми, учебници и учебни помагала.
2.4.2. Недостиг на квалифицирани учителски кадри.
ЦЕННОСТИ И РЪКОВОДНИ ПРИНЦИПИ НА СТРАТЕГИЯТА
1. Ценностите и принципите на демократичното общество и по-специално принципът за равенството и недискриминацията, както и международните стандарти в областта на правата на човека, закрилата на децата и защитата на малцинствата, са в основата на настоящата стратегия и на всички произтичащи от нея образователни политики и практически програми.
2. Принципът за осигуряване на равен достъп до качествено образование трябва да бъде съобразен с различната степен на социална интеграция на отделните етнически малцинства.
3. Интеграцията е процес, в който участват децата от етническите малцинства и от мнозинството и който ангажира цялата училищна общност в неговото осъществяване.
4. Необходимо е да се гарантира баланс между интеграцията на децата и учениците от етническите малцинства в образователната система и в обществото и съхраняването и развитието на тяхната специфична културна идентичност. Съхраняването и развиването на културната идентичност на децата и учениците от етническите малцинства не ги обособява, а е предпоставка за качественото им образование и за равноправната им интеграция в училищния живот и в обществото.
5. Утвърждаването в училище на атмосфера за междукултурно опознаване, сътрудничество и сближаване и за повишаване на междукултурната диалогичност в мултиетничната училищна среда е неизменна част от интеграционната политика.
6. Подобряването на социално-психологическия климат в извънучилищната среда по отношение образованието на децата и учениците от етническите малцинства е мощен катализатор за активизиране на процеса на интеграция чрез образование.
7. Активността на самите малцинствени общности - родители, специалисти, ученици, младежи, общественици, е от ключово значение за ценностното осмисляне и за осъществяването на интеграционния процес.
8. Децата от уязвимите малцинствени групи се нуждаят от допълнителна образователна подкрепа за изравняване на стартовите им позиции с тези на останалите деца. Предприемането с такава цел на положителни институционални мерки съответства на международните стандарти в областта на правата на човека и защитата на малцинствата и не представлява дискриминация спрямо другите.
ОБЩИ СТРАТЕГИЧЕСКИ ЦЕЛИ И НАПРАВЛЕНИЯ НА РАБОТА
Министерството на образованието и науката си поставя следните общи стратегически цели, отнасящи се до образованието и интеграцията на децата и учениците от етническите малцинства:
Стратегическа цел 1: Гарантиране правото на равен достъп до качествено образование на децата и учениците от етническите малцинства.
Стратегическа цел 2: Съхраняване и развиване на културната идентичност на децата и учениците от етническите малцинства.
Стратегическа цел 3: Създаване на предпоставки за успешна социализация на децата и младите хора от етническите малцинства.
Стратегическа цел 4: Превръщане на културното многообразие в източник и фактор за взаимно опознаване и духовно развитие на подрастващите и за създаване атмосфера на взаимно уважение, толерантност и разбирателство.
Стратегическа цел 5: Формиране на подходящ социално-психологически климат, който да благоприятства реализацията на настоящата стратегия.Тези общи стратегически цели ще се реализират чрез работа по-специално в следните направления:
Направление 1: Осигуряване на правни гаранции за реализация на стратегията чрез промени в нормативната уредба.
Направление 2: Повишаване ефективността на управленските структури на образователната система чрез създаване на адекватен организационно-административен механизъм, осигуряващ хоризонтална и вертикална координация в действията между структурите на управление на системата на народната просвета.
Направление 3: Осигуряване на необходимите образователни условия и ресурси за реализиране процеса на интеграция на децата и учениците от етническите малцинства и за развиване на културната им идентичност, включително чрез промени в учебните програми и учебното съдържание.
Направление 4: Подпомагане изграждането на мрежа от средищни училища със съвременно оборудване в общините с малки и разпръснати населени места и гарантиране на качествено образование в тях.
Направление 5: Осигуряване на необходимите педагогически и административни кадри за реализиране на програми по интеркултурно образование, човешки права, принципи и ценности на гражданското общество.
Направление 6: Осигуряване на ефективни финансови механизми за реализация на целите на настоящата стратегия и създаване на специализиран фонд "Образователна интеграция на децата и учениците от етническите малцинства".
Направление 7: Включване на училищните настоятелства и граждански организации при разработването, провеждането и контрола на образователно-интеграционните програми.
Направление 8: Включване на децата и учениците от етническите малцинства в извънкласни и извънучилищни форми на обучение.
Направление 9: Обхващане на децата и учениците от етническите малцинства, намиращи се в неравностойно положение, в полуинтернатни форми на обучение.
Направление 10: Подпомагане на социално слабите деца и ученици, включително с учебници, учебни помагала и учебни пособия.
СПЕЦИФИЧНИ СТРАТЕГИЧЕСКИ ЦЕЛИ
1. ЗА ДЕЦАТА И УЧЕНИЦИТЕ ОТ РОМСКОТО МАЛЦИНСТВО
1.1. Пълноценна интеграция на ромските деца в етнически смесени групи в детски градини и на учениците от ромски произход в класове със смесен етнически състав в училища (приемни) извън ромските квартали.
1.2. Подобряване на материално-техническата база на интегриращите (приемните) детски градини и училища и подобряване качеството на обучение в тях.
1.3. Квалификация и преквалификация на учителски кадри за работа в смесени паралелки.
1.4. Премахване на практиката деца без увреждания да учат в помощни училища.
1.5. Противодействие срещу проявите на дискриминация в детските градини и в училищата.
1.6. Създаване на нормативна база и образователни условия за качествено изучаване на майчин ромски език.
1.7. Подготовка на квалифицирани учители по ромски език.
1.8. Въвеждане на длъжността "помощник на учителя" в подготвителна група, подготвителен клас и първи клас.
1.9. Масово ограмотяване на неграмотни и малограмотни възрастни роми.
2. ЗА ДЕЦАТА И УЧЕНИЦИТЕ ОТ ТУРСКОТО МАЛЦИНСТВО
2.1. Подобряване на нормативната база и образователните условия за качествено изучаване на майчин турски език.
2.2. Квалификация и преквалификация на учители по турски език и подготовка по методика на обучението по майчин турски език във висшите училища.
2.3. Подготовка и издаване на осъвременени учебници и учебни помагала по турски език.
2.4. Създаване на необходимата нормативна база и образователни условия за преодоляване на негативните стереотипи и враждебната реч.
3. ЗА ДЕЦАТА И УЧЕНИЦИТЕ ОТ АРМЕНСКОТО И ОТ ЕВРЕЙСКОТО МАЛЦИНСТВА
3.1. Подобряване на нормативната база и образователните условия за качествено изучаване на майчин арменски език и иврит.
3.2. Квалификация и преквалификация на учители по арменски език и иврит.
3.3. Осигуряване на необходимите учебници по арменски език и иврит.
3.4. В сътрудничество със сдруженията с нестопанска цел оказване на подкрепа за извънучилищни форми за изучаване на арменски език и иврит.
4. ЗА ДЕЦАТА И УЧЕНИЦИТЕ ОТ ДРУГИ ЕТНИЧЕСКИ МАЛЦИНСТВА
4.1. Подготовка на учебни програми, учебници и учебни помагала;
4.2. Подготовка и квалификация на учители по майчин език.
ПЕРИОД НА ДЕЙСТВИЕ НА СТРАТЕГИЯТА
Срокът за изпълнение на целите на Стратегията се определя до 2015 година. Периодът на нейното действие е съобразен и с "Десетилетието на ромското включване: 2005-2015 година" и "Световната програма на ЮНЕСКО и ООН "Образование за всички".
Поради неотложния характер на приоритетите на Стратегията:
- пълноценна интеграция на ромските деца и ученици чрез десегрегация на детските градини и училищата в обособените ромски квартали и създаване на условия за равен достъп до качествено образование извън тях;
- оптимизация на училищната мрежа в общините с малки и разпръснати населени места, включително чрез подпомагане на средищните училища за гарантиране на качествено образование в тях,
към изпълнение на поставените по тях цели се пристъпва незабавно.
При разработването на първия План за действие за изпълнение на настоящата Стратегия ще се изготви схема за последователността на десегрегационния процес и за оптимизацията на училищната мрежа в общините с малки и разпръснати населени места в национален мащаб на базата на точни разчети. Първият План за действие ще бъде за период от 5 години и ще стартира в началото на учебната 2004-2005 г. В него ще бъдат посочени конкретните дейности за изпълнението на всяка стратегическа цел, сроковете, отговорните институции и необходимите средства. Ще бъдат определени и индикатори за оценка на изпълнението на целите.
Изпълнението на Стратегията ще се оценява и актуализира ежегодно
Правилник за устройството, дейността и организацията на работа на Центъра за образователна интеграция на децата и учениците от етническите малцинства
Приет с ПМС № 108 от 8.05.2006 г., обн., ДВ, бр. 40 от 16.05.2006 г.
Глава първа
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл. 1. С правилника се уреждат устройството, дейността и организацията на работа на Центъра за образователна интеграция на децата и учениците от етническите малцинства, наричан по-нататък "центъра".
Чл. 2. (1) Центърът е юридическо лице по чл. 60 от Закона за администрацията със седалище София и с обща численост на персонала 6 щатни бройки, в т. ч. директор.
(2) Центърът е второстепенен разпоредител с бюджетни кредити към министъра на образованието и науката.
Чл. 3. (1) Центърът разработва, финансира и подкрепя проекти, които имат за цел насърчаване на равния достъп до качествено образование и подобряване на резултатите от възпитанието и обучението на децата и учениците от етническите малцинства в България.
(2) Равен достъп до качествено образование се осигурява чрез съвместно обучение и възпитание на деца и ученици с различен етнически произход в населените места, в които има предпоставки за това, и чрез осигуряване на допълнителна учебно-възпитателна работа с ученици, които имат пропуски в обучението.
Чл. 4. (1) Дейността на центъра се осъществява по 3-годишна програма, приета от Министерския съвет, която съдържа приоритетите и мерките, които ще бъдат финансирани от центъра.
(2) Въз основа на програмата по ал. 1 центърът разработва годишни планове, които се приемат от управителния съвет.
Чл. 5. (1) Приходната част на центъра се формира от:
1. средства, получени от български, чуждестранни и международни финансиращи организации и институции;
2. дарения и завещания, които са направени за целите по чл. 3, ал. 1 ;
3. субсидия от републиканския бюджет чрез бюджета на Министерството на образованието и науката;
4. други приходи.
(2) Средствата от републиканския бюджет за финансиране дейността на центъра се използват приоритетно за осигуряване на допълващо финансиране на средствата от източниците по ал. 1, т. 1 и 2 и за издръжка на центъра.
Чл. 6. Средствата по чл. 5 се разходват за:
1. осигуряване на условия за съвместно възпитание и обучение на деца и ученици с различен етнически произход в държавните и общинските детски градини и училища и обслужващи звена;
2. осигуряване на допълнителна педагогическа работа с изоставащи ученици, включена в проекти, в съответствие с целите по чл. 3, ал. 1 ;
3. дейности за връщане на отпадналите ученици в училище и подобряване на образователните им резултати;
4. разработване и въвеждане в детските градини и в училищата на програми за възпитание и обучение, съобразени с културите на различните етнически малцинства;
5. провеждане на квалификационни дейности за учителите в съответствие с целите по чл. 3, ал. 1 ;
6. изследователска дейност, свързана с междуетническата интеграция на децата и учениците чрез образование;
7. подготовка на родителите за осъществяване на образователната интеграция на децата и учениците;
8. дейности по наблюдение и оценка на финансирани от центъра проекти;
9. дейности по създаване публичност на политиката за образователна интеграция и на работата на центъра;
10. издръжка на центъра.
Глава втора
УПРАВЛЕНИЕ НА ЦЕНТЪРА
Чл. 7. Органи на управление на центъра са управителният съвет и директорът.
Чл. 8. (1) Управителният съвет се състои от 11 членове, от които: четирима представители на Министерството на образованието и науката, по един представител на дирекция "Етнически и демографски въпроси" на Министерския съвет, на Министерството на финансите, на Министерството на труда и социалната политика и на Министерството на културата и трима представители на юридически лица с нестопанска цел, работещи в областта на образователната интеграция на децата и учениците от етническите малцинства.
(2) Председател на управителния съвет е министърът на образованието и науката или упълномощен от него заместник-министър.
(3) Членовете на управителния съвет се определят със заповед на министъра на образованието и науката.
Чл. 9. (1) Представителите на Министерството на образованието и науката, дирекция "Етнически и демографски въпроси" на Министерския съвет, Министерството на финансите, Министерството на труда и социалната политика и на Министерството на културата се предлагат от ръководителя на съответното ведомство.
(2) Представителите на юридическите лица с нестопанска цел трябва да имат опит в управлението и оценяването на проекти, свързани с образователната интеграция на децата и учениците от етническите малцинства, и да работят по трудов или по граждански договор с юридическото лице с нестопанска цел, което ги предлага за участие в управителния съвет.
Чл. 10. Мандатът на членовете на управителния съвет е 3 години.
Чл. 11. (1) Членовете на управителния съвет се освобождават от министъра на образованието и науката преди изтичането на мандата:
1. по тяхно писмено искане;
2. при обективна невъзможност да изпълняват задълженията си, продължила повече от 6 месеца;
3. при системно неизпълнение на задълженията;
4. при влязла в сила присъда за извършено умишлено престъпление от общ характер, освен ако са реабилитирани;
5. при прекратяване на служебното, трудовото или гражданското правоотношение със съответната администрация или с юридическото лице с нестопанска цел.
(2) При предсрочно освобождаване на член на управителния съвет министърът на образованието и науката определя в едномесечен срок на негово място нов член от същата квота по реда, установен с правилника.
(3) Новоназначеният член продължава мандата на предсрочно освободения.
Чл. 12. Управителният съвет:
1. одобрява 3-годишната програма за дейността на центъра и я предлага на министъра на образованието и науката за внасяне в Министерския съвет;
2. приема годишните планове за дейността на центъра;
3. одобрява проекти, разработени от центъра, за финансиране от български, чуждестранни и международни организации и институции;
4. приема дарения и завещания, когато са направени в съответствие с целите на центъра;
5. контролира разпределението на получените средства от български, чуждестранни и международни финансиращи организации и институции;
6. приема годишния отчет и периодичните отчети за дейността и финансовото състояние на центъра;
7. одобрява проекта на годишен бюджет на центъра.
Чл. 13. (1) Заседанията на управителния съвет се свикват най-малко веднъж на 4 месеца от неговия председател, а в негово отсъствие - от упълномощен от него член на управителния съвет.
(2) Членовете на управителния съвет се уведомяват писмено за насрочените заседания не по-късно от 5 работни дни преди провеждането им.
Чл. 14. (1) Заседанията на управителния съвет се считат за редовни, ако на тях присъстват най-малко две трети от неговите членове.
(2) За участието в заседанията членовете на управителния съвет получават възнаграждение, определено със заповед на министъра на образованието и науката.
Чл. 15. Управителният съвет взема решения с мнозинство от две трети от присъстващите членове.
Чл. 16. (1) За проведените заседания се съставя протокол, който се подписва от присъствалите членове.
(2) Член на управителния съвет, несъгласен с решението му, се подписва с особено мнение, което, изразено писмено, се прилага към протокола.
Чл. 17. (1) Директорът:
1. организира, ръководи и отговаря за цялостната дейност на центъра;
2. представлява центъра;
3. сключва, изменя и прекратява трудовите правоотношения с работниците и служителите в центъра;
4. утвърждава правилник за вътрешния ред на центъра, длъжностното разписание и длъжностните характеристики на работещите в центъра;
5. изготвя проект на 3-годишна програма за дейността на центъра и я представя на управителния съвет за одобряване;
6. организира разработването на проекти, свързани с дейността на центъра, и ги представя пред финансиращи организации, институции и дарители след одобрението на управителния съвет;
7. подготвя и внася за одобряване в управителния съвет проекта на бюджет за съответната календарна година;
8. подготвя и внася в управителния съвет годишния отчет и периодичните отчети за дейността и финансовото състояние на центъра;
9. разпорежда се със средствата на центъра, предоставени за неговата издръжка, и носи отговорност за тяхното законосъобразно и целесъобразно разходване;
10. подготвя заседанията на управителния съвет и участва в тях с право на съвещателен глас;
11. осигурява изпълнението на решенията на управителния съвет;
12. организира поддържането на електронна страница на центъра;
13. взема решения по всички въпроси, свързани с управлението на центъра, които не са в правомощията на управителния съвет.
(2) При осъществяване на своите функции директорът взаимодейства и сътрудничи с държавни органи, органи на местното самоуправление, юридически и физически лица за осъществяване дейността на центъра.
Чл. 18. Членовете на управителния съвет и директорът не могат да участват в разработването и изпълнението на проекти, финансирани от центъра.
Глава трета
ФИНАНСИРАНЕ НА ПРОЕКТИ. ОЦЕНКА НА ДЕЙНОСТТА НА ЦЕНТЪРА
Раздел I
Финансиране на проекти
Чл. 19. Центърът разработва проекти и участва в конкурси, организирани от български, чуждестранни и международни финансиращи организации и институции.
Чл. 20. (1) Центърът финансира проекти на: държавни и общински детски градини, училища и обслужващи звена; регионални инспекторати по образованието; държавни висши училища и общини, разработени и изпълнявани самостоятелно или с участието на юридически лица с нестопанска цел, осъществяващи общественополезна дейност.
(2) Финансирането на проекти по ал. 1 се извършва съобразно правилата на съответните чуждестранни и международни финансиращи организации и институции, когато те предоставят повече от 50 на сто от финансирането.
(3) В случаите, когато финансирането, предоставено от съответните чуждестранни и международни финансиращи организации и институции, е по-малко от 50 на сто, както и когато средствата се осигуряват от български организации и институции, центърът финансира проектите по ал. 1 съобразно действащото законодателство на Република България.
Чл. 21. (1) Центърът подкрепя проекти, разработени съвместно с български, чуждестранни и международни организации и институции, когато са насочени за постигане на целите по чл. 3, ал. 1 .
(2) Подкрепянето на проекти се изразява в съвместното участие в конкурси и изпълняването на дейности, свързани с образователната интеграция на децата и учениците от етническите малцинства в България.
Раздел II
Отчетност, наблюдение и оценка на дейността на центъра
Чл. 22. Центърът изгражда и организира функционирането на система за отчетност, наблюдение и оценка на дейността си, която съдържа информация за:
1. резултатите от дейността на центъра по заложени в 3-годишната програма показатели за изпълнение;
2. проведените одити на дейността на центъра и препоръките, дадени в одитните доклади, както и тяхното изпълнение;
3. извършените външни оценки на дейността на центъра;
4. финансиращите организации и институции, както и получателите на средства.
Чл. 23. В срок до 30 април всяка календарна година директорът публикува в електронната страница на центъра годишен доклад, който задължително включва:
1. информация за изпълнението на годишния план и за напредъка по изпълнението на 3-годишната програма по приоритети и мерки съгласно заложените показатели за изпълнение;
2. информация за приходите и разходите;
3. информация по чл. 22, т. 2 и 3 ;
4. общ брой на получените проекти за финансиране през годината;
5. списък на финансираните организации и институции, както и размера на получените от тях средства;
6. кратко описание на финансираните проекти.
Глава четвърта
ОРГАНИЗАЦИЯ НА РАБОТАТА НА ЦЕНТЪРА
Чл. 24. Организацията на работа на центъра се осъществява в съответствие с разпоредбите на правилника и с правила за работа, утвърдени от директора.
Чл. 25. Лицата, работещи по трудово правоотношение в центъра, изпълняват възложените им задачи и отговарят за изпълнението на работата въз основа на длъжностни характеристики, утвърдени от директора.
Чл. 26. Документите, изпратени до центъра от държавни органи и институции, от юридически или физически лица, се завеждат във входящ регистър, като се отбелязва датата на получаването им.
Чл. 27. При завеждането на документите в регистъра по чл. 24 се извършва проверка за наличието на всички материали, посочени в тях, и се образува служебна преписка, която се разпределя според адресата или съдържанието.
Чл. 28. Директорът или неговият заместник разпределя преписката с резолюция до съответните служители, съдържаща указания, срок за изпълнение, дата и подпис.
Чл. 29. Изходящите от центъра документи се съставят в два екземпляра, като вторият екземпляр съдържа датата, инициалите и подписа на служителя, изготвил документа.
Чл. 30. Работното време на центъра е от 9,00 до 17,30 ч. с почивка от 12,30 до 13,00 ч.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА
Параграф единствен. Правилникът се приема на основание чл. 60, ал. 2 от Закона за администрацията и чл. 7 от Постановление № 4 на Министерския съвет от 2005 г. за създаване на Център за образователна интеграция на децата и учениците от етническите малцинства (ДВ, бр. 7 от 2005 г.).
Ustroystwen_prawilnik.rtf (52.25 KB)

